什么非常什么写句子| 长白头发了吃什么才能把头发变黑| 日本旅游买什么东西最划算| 心脏早搏吃什么药最好| 孕20周做什么检查| 渡船是什么意思| 扬州有什么好玩的地方| 生理性囊肿是什么意思| 睡觉总醒是什么原因| 林冲代表什么生肖| 4月5日是什么星座| 打羽毛球有什么好处| 灰姑娘叫什么名字| 宫颈管少量积液是什么意思| 珍珠奶茶的珍珠是什么做的| 什么人不适合做纹绣师| 小五行属性是什么| 纯色是什么意思| 市场部是做什么的| 湿气用什么药最好最快| 喜欢吃冰的是什么原因| beside是什么意思| 百香果什么季节成熟| 巴基斯坦是什么语言| 低密度脂蛋白偏高吃什么食物| 精液什么颜色| 什么牌子的冰箱好用又省电| 脚肿是什么原因造成的| 异化是什么意思| 体征是什么意思| 宫内膜回声欠均匀是什么意思| 毕是什么意思| 福禄寿是什么意思| 锋芒的意思是什么| 今年什么时候起伏| 喝什么水最好| 七月五号是什么星座| 聚首一堂是指什么生肖| 95年属于什么生肖| 松花蛋是什么蛋做的| 护肝片什么时候吃最好| t1w1高信号代表什么| 孔子真名叫什么| 变性乙醇是什么东西| 随访是什么意思| 吃干饭是什么意思| 艾滋病有什么危害| 束在什么情况下读su| 刘备和刘邦是什么关系| 白凉粉是什么做的| 大将是什么级别| 一天老是放屁是什么原因| 骨髓抑制什么意思| 台湾高山茶属于什么茶| 勿忘是什么意思| 什么人容易得骨肿瘤| 鸡飞狗跳是什么意思| 表头是什么| 西双版纳有什么好玩的地方| 现字五行属什么| 胸是什么| 舞象之年是什么意思| 浠字五行属什么| 国家的实质是什么| 过敏性皮炎用什么药| 胸径是什么意思| prr是什么意思| 小腿麻木是什么原因| 脚气用什么药膏| 脖子老出汗是什么原因| 接盘是什么意思| 感冒为什么会打喷嚏| 立flag什么意思| 肛窦炎用什么药最好| 尿痛流脓吃什么药| 肾虚吃什么补肾| 白头发吃什么变黑| 刘秀和刘邦是什么关系| 清水文是什么意思| 为什么经常头疼| 白鳍豚用什么呼吸| 33是什么意思| 鼠辈是什么意思| 咖喱饭需要什么材料| 十1是什么意思| 盛夏是什么意思| 乌鱼子是什么意思| 灰指甲长什么样子图片| 心气虚吃什么食物补| 女人右眼皮跳是什么预兆| 精工手表什么档次| 痔疮为什么会出血| 朱元璋是什么朝代| 植物神经紊乱吃什么药| 去非洲要打什么疫苗| 组胺是什么| 布洛芬缓释胶囊有什么副作用| 负荆请罪的负是什么意思| w是什么意思| 肝火旺喝什么药| 咏柳的咏是什么意思| 东南方五行属什么| 为什么不开朱元璋的墓| 梦到吃花生是什么意思| 社畜什么意思| 长期抽烟清肺喝什么茶| 可见原始心管搏动是什么意思| 7月7号是什么节日| 海参不适合什么人吃| 春天的花开秋天的风是什么歌| 鲁迅的真名叫什么| 子宫内膜9mm意味着什么| 尿道炎什么症状| 干眼症吃什么食物好| 白癜风是什么| 7.31什么星座| 长智齿意味着什么| 狗狗冠状是什么症状| jealousy是什么意思| 毛孔粗大是什么原因引起的| 脑干诱发电位检查是检查什么| 什么的天| 地主之谊是什么意思| 什么叫丹毒| 薏米不能和什么一起吃| 为什么会得卵巢癌| 惊弓之鸟是什么意思| 丙氨酸氨基转移酶高吃什么药| 什么破壁机好用| 大豆油是什么豆做的| 鼻子油腻是什么原因| 长公主是什么意思| 后羿是一个什么样的人| 肛塞有什么用| 降逆是什么意思| 世界杯是什么时候| 口水歌是什么意思| 心脏不好吃什么药| 小便不舒服吃什么药| 吃什么能增强免疫力和抵抗力| 什么叫抗氧化| 眼底出血有什么症状| 为什么男人喜欢邓文迪| 老鸨是什么| 雨露是什么意思| 七月一号是什么星座| 毛泽东是什么样的人| 胎盘老化对胎儿有什么影响| 1月23号什么星座| 下降头是什么意思| 手指甲发紫是什么原因| 鼻涕带血是什么原因引起的| 举什么什么举| 喘是什么意思| 润月是什么意思| 腹部彩超挂什么科| 金益什么字| 湿疹什么东西不能吃| 消渴症是什么病| 爱妃是什么意思| 肚子左边是什么部位| 薄荷叶晒干后能干什么| 空前绝后是什么生肖| 什么是窝沟封闭| 梦到拔牙是什么预兆| 下午一点到三点是什么时辰| 此起彼落是什么意思| 眼睛大小不一样是什么原因| 什么植物吸收甲醛| 头发染什么颜色显皮肤白显年轻| 梦见衣服是什么意思| 脑梗吃什么水果| 红色的菜叫什么| 55年属什么生肖| 前列腺钙化灶是什么病| 妈妈的表姐叫什么| 斑鸠幼鸟吃什么| 蝙蝠飞到家里是什么预兆| 脚面浮肿是什么原因| 女人吃什么补月牙最快| 颜面扫地什么意思| 正厅级是什么级别| 驾驶证扣6分有什么影响| 静五行属什么| 桂圆什么时候上市| outlets是什么意思| 玉屏风治什么病最好| 手冲是什么意思| 为什么会胃酸反流| 睾丸为什么会痛| 同型半胱氨酸高有什么症状| 小孩发烧挂什么科| 鲥鱼是什么鱼| ercp是什么| 千什么一发| sars是什么病毒| 半月板损伤吃什么药| 命格是什么| 为什么会尿床| 女性私处痒是什么原因引起的| 血脂是指什么| 彩虹是什么形状| 梦到抓了好多鱼是什么意思| 吃什么补脾| 吃什么可以降火祛痘| 胃糜烂吃什么药可以根治| dha有什么作用| meq是什么单位| 百田森的鞋什么档次| 市委讲师团是什么级别| 毒奶粉是什么游戏| toryburch什么牌子| 颇负什么什么| 式可以加什么偏旁| 男人梦见血是什么预兆| 中央空调什么牌子好| 热痱子是什么原因引起的| 梨和什么一起榨汁好喝| 毛毛虫吃什么食物| cabbeen是什么牌子| 心电轴右偏是什么意思| 腿肿脚肿是什么病的前兆| 红五行属性是什么| 为什么呀| 什么泡水喝治口臭| mlb是什么牌子中文名| 嫩黄的什么| 28度穿什么衣服合适| 梦见塌方是什么预兆| 刀代表什么数字| 吃什么会变瘦| 全科医学科是什么科| 什么牌子的燕麦片最好| 雌二醇低吃什么补得快| 怀孕血压高对胎儿有什么影响| 骨折移位有什么感觉| 喉咙沙哑吃什么药| 葡萄糖酸钙锌口服溶液什么时候喝| 甘草有什么功效| 什么是处女膜| 打胰岛素有什么副作用| 什么空调好| 小马过河的故事告诉我们什么道理| 终端是什么意思| 甲钴胺治疗什么病| 指甲起层是什么原因| pdd是什么意思| 颈部淋巴结肿大是什么原因| 为什么突然长癣了| doneed是什么牌子| 猪八戒姓什么| 肺癌吃什么水果| 渡劫什么意思| 缺碘有什么症状| 枣子什么时候成熟| 岗位性质指的是什么| 心律不齐吃什么食物好| 打飞机是什么| 白浆是什么| 小孩发烧呕吐是什么原因| das是什么意思| 69年出生属什么| qaq什么意思| 一什么瓜地| 百度Ir al contenido

全国人大代表金进尧:将“两会精神”带进车间

De Wikipedia, la enciclopedia libre
La poeta griega Safo y la muchacha de Mytilene (1809), óleo de Nicolai Abildgaard
百度 车企自身的实力加上基础设施运营商的协同效应,可以更好的为用户提供方便、快捷的出行服务,让绿色环保的出行体验成为常态。

La literatura lésbica incluye obras tanto de autoras de orientación sexual lésbica como también historias en cuyo contenido tiene cierta importancia a la temática lésbica. En ocasiones, las autoras lesbianas que no tratan esta temática en sus obras son también consideradas parte de este grupo literario. Caso contrario son aquellas obras de escritores heterosexuales que solo tratan el tema del lesbianismo en segundo plano dentro de la historia; estos no se consideran lo suficientemente importantes para incluirlos en esta categoría.

Las obras fundamentales de la literatura lésbica se encuentran en la poesía de Safo. La producción contemporánea de este tópico se centra alrededor de peque?as editoriales exclusivamente de corte lésbico, como también círculos de fanes en línea. Algunos trabajos se han establecido como elementos de importancia histórica y artística a través de los a?os. Algunas veces, este tipo de material es difícil de identificar dado que si las peque?as editoriales especializadas no las editan, la mayoría acaba en el anonimato debido a la poca promoción de temas de corte lésbico por grandes editoriales.

Resumen histórico

[editar]

Antigüedad

[editar]

Además de la obra de Safo,[nota 1]? la historiadora literaria Jeannette Howard Foster incluye el Libro de Rut,[1]? y la tradición mitológica antigua como los primeros ejemplos de lesbianismo en la literatura. En las historias griegas sobre divinidades a menudo se mencionan figuras femeninas cuya virtud y virginidad están intactas, que están interesadas por actividades masculinas, y que están seguidas por un devoto grupo de doncellas. Foster cita a Carmilla y Diana, Artemisa, Calisto, Iphis y Ianthe como ejemplos de figuras mitológicas femeninas que muestran una inclinación por las mujeres o desafían los papeles tradicionales del género femenino.[2]? También se debe a los griegos la difusión de la historia de una mitológica raza de mujeres guerreras, las Amazonas. En-hedu-ana, una sacerdotisa de Mesopotamia dedicada a la diosa sumeria Inanna, tiene el honor de haber firmado la primera poesía lésbica de la historia, donde ella misma se calificaba como la esposa de Inanna.[3]?

La poesía femenina andalusí

[editar]

Aunque la situación de la mujer andalusí era la de la reclusión tras el velo y el harén, hubo entre las clases superiores las que, siendo hijas únicas o sin hermanos varones, se liberaban al permanecer solteras. La llegada de los almohades en el siglo XII importó también una tradición de línea matriarcal que otorgaba cierta libertad a la mujer, propiciando algo más su acceso a la educación y producción literaria.[4]?

Otro sector que podía acceder a las tertulias donde se creaba la poesía eran las esclavas no concubinas, liberadas del velo y el harén. También en el amor eran más libres: debido a que los árabes consideraban necesario que el amado tuviera la libertad de otorgar su amor, los esclavos de ambos sexos asumían, tanto en la literatura como en el mundo real, el papel de se?ores de sus amantes, uno de los tópicos del amor cortés árabe. Las que más se relacionaban con el ambiente literario eran las cantoras (qiyan), que recibían una esmerada educación para satisfacer tanto física como estéticamente al hombre. Siendo el talento más apreciado el musical, las cantoras aprendían centenares de versos e improvisaban composiciones propias.[4]?

El amor descrito por las poetisas es el tópico del amor cortés árabe; en contraste con la poesía homoerótica, el amado no es descrito físicamente, con algunas excepciones. En muchos casos su obra llega como un eco de la voz y el punto de vista masculinos, y llegan a cantar la belleza femenina ajena, simulando un amor sáfico que algunos autores dudan que tuviera un paralelo en la vida real, como es el caso de las hermanas Banat Ziyad de Guadix,[4]? Hamda y Zaynab, a las que los autores atribuyen indistintamente la autoría de los poemas conservados bajo su apellido. En uno de sus poemas, se expresa la pasión de una de las hermanas hacia una joven, dejando la duda de si es realmente homoerotismo o un mero tópico literario:[5]?

ésa es la razón que me impide dormir:
cuando suelta sus bucles sobre el rostro,
parece la luna en las tinieblas de la noche;
es como si a la aurora se le hubiese muerto un hermano
y la tristeza se hubiese vestido de luto.

Cabe destacar la figura de la princesa Wallada bint al-Mustakfi (994 - 1077 o 1091). Hija del Califa de Córdoba Muhammad III, la muerte de su padre en 1025 le dejó una fortuna en herencia que le permitió convertir su hogar en un lugar de paso para escritores. Tuvo una relación escandalosa con el también poeta Ibn Zaidun, en cuyas antologías se suelen recoger los pocos poemas suyos que nos han llegado.[6]? Según las crónicas, la princesa Wallada se prendó de Muhya bint al-Tayyani, hija de un vendedor de higos cordobés, y cuidó de su educación hasta convertirla en poetisa. Se supone una relación lésbica entre ellas, pero no hay evidencias de ello.[7]?

Renacimiento

[editar]

Durante los diez siglos siguientes a la caída del imperio romano el lesbianismo desaparece de la literatura.[8]? Foster apunta a la visión particularmente estricta que se tenía de Eva, representante de todas las mujeres y causante de la caída de la humanidad, por lo que el pecado original entre las mujeres era una preocupación mayor, y debían cuidar su castidad especialmente por ser consideradas la fuente de la vida.[9]? Durante este periodo la mayoría de las mujeres eran analfabetas y no se les permitía acceder a la cultura, así que los hombres eran quienes se encargaban de establecer las ideas sobre la sexualidad.[10]?

El lesbianismo aparece en las cántigas de escarnio de la lírica galaicoportuguesa.

Mari'Mateu, ir-me quer'eu d'aquem,
porque non poss'un cono baratar;
alguien que mh'o daria non o tem,
e alguem que o tem non mh'o quer dar;
  Mari'Mateu, Mari'Mateu,
  tan desejosa ch'es de cono com'eu!
 
E foi deus ja de conos avondar
aquí outros que o non am mester,
e ar fezer muyto desejar
a min e ty, pero que ch'és molher;
  Mari'Mateu, Mari'Mateu,
  tan desejosa ch'es de cono com'eu!
Mari'Mateu, irme quiero de aquí
porque no puedo un co?o negociar;
alguien que me lo daría no lo tiene,
y alguien que lo tiene no me lo quiere dar;
  Mari'Mateu, Mari'Mateu,
  ?tan deseosa de co?o como yo!
 
E hizo Dios de co?os abundar
aquí otros que no lo tienen menester,
y hacerlo mucho desear
a mí y a ti, pero que eres mujer;
  Mari'Mateu, Mari'Mateu,
  ?tan deseosa de co?o como yo!
Afonso de Cotom, Cancionero Vaticano, Cántiga n.° 1115[11]?

Otros autores que tratan el tema son Jo?o de Menezes, Fern?o da Silveira, Rodrigo de Castro o Pedro da Silva. Fern?o da Silveira, por ejemplo, compuso una sátira sobre las relaciones de una dama con Guiomar de Castro y Joana de Sousa en un triángulo amoroso.[12]?[13]?

En el siglo XVI las descripciones de las relaciones entre mujeres de los escritores ingleses y franceses (Vida de las damas galantes de Brant?me de 1665, la erótica Memorias de una mujer de placer de John Cleland de 1749 o El espía inglés de varios autores de 1778) presentan una actitud que va desde la sorprendida tolerancia hasta la excitación, aunque un personaje masculino debía participar para completar el acto. Las relaciones físicas entre mujeres eran a menudo alentadas, los hombres no veían amenaza en que las mujeres mantuvieran relaciones sexuales con otras mujeres cuando no había hombres disponibles, al considerar que no serían tan satisfactorias como las de un hombre con una mujer.[14]? En el peor de los casos si una mujer se enamoraba de otra se convertía en una figura trágica. La satisfacción física y por lo tanto emocional se consideraba imposible sin la intervención de un falo natural. La intervención masculina en una relación entre mujeres se hacía necesaria cuando las mujeres actuaban como hombres y demandaban los mismos privilegios sociales.[15]? Un ejemplo de este tipo de literatura, en la que el placer entre mujeres no es posible sin pene, lo representa un poema anónimo del Siglo de Oro,

Hallándose dos damas en faldeta
tratando del amor con mucha risa,
se quitaron faldetas y camisa
por hacer más gustosa la burleta.

La una con la otra recio aprieta,
mas dales pena ver la carne lisa.
Entonces llegó Amor, con mucha prisa,
y puso entre las dos una saeta.

La una se apartó muy consolada
por haber ya labrado su provecho,
la otra se quedó con la agujeta.

Y como se miró, viéndose armada,
por el da?o que el dómine había hecho
le puso por prisión una bragueta.

Anónimo[16]?

Los elementos homoeróticos en la literatura eran muy frecuentes, específicamente la confusión de un sexo por otro para enga?ar y seducir a una mujer inocente. Quizás el ejemplo más extraordinario en la literatura en espa?ol sea el que aparece en Los siete libros de la Diana del portugués Jorge de Montemayor. En la escena, Ismenia es un hombre, que se hace pasar por una mujer vestida de hombre para enamorar a una pastora. Aunque Ismenia sea un hombre, la pastora no lo sabe y a pesar de ello acepta el cortejo, los besos y arrumacos.[17]?[nota 2]? Este tipo de recurso dramático fue muy común en Espa?a durante el Siglo de Oro, como muestran las obras Don Gil de las calzas verdes (1615) de Tirso de Molina o Las manos blancas no ofenden de Calderón de la Barca. En Inglaterra estos papeles se llamaban breeches role y fueron empleados con frecuencia por autores teatrales, como Shakespeare en su Noche de reyes (1601) o Edmund Spenser en The Faerie Queene (1590).[18]?

Siglos XVII y XVIII

[editar]

Durante los siglos XVII a XIX, el hecho de que las mujeres expresasen amor apasionado entre sí estaba de moda, era aceptado e incluso era fomentado.[19]? Estas relaciones se llamaban amistades románticas o sentimentales y eran muy comunes en los Estados Unidos y Europa. Estas amistades están documentadas con una gran cantidad de correspondencia escrita por mujeres. Si este tipo de relaciones incluía una componente genital no era algo discutido públicamente, pero las mujeres podían formar relaciones estrechas y exclusivas y seguían siendo consideradas virtuosas, inocentes y castas; una relación similar con un hombre hubiese arruinado su reputación. De hecho, estas relaciones eran fomentadas como una alternativa y como un ejercicio previo al matrimonio con un hombre.[20]?[nota 3]?

En el mundo hispano se pueden rastrear amistades románticas entre mujeres desde el siglo XVII, como la de María de Zayas y Sotomayor, novelista, y Ana de Caro, dramaturga y ensayista. Ambas vivían juntas en Madrid, ganando su sustento como escritoras, independientes de cualquier hombre.[21]? Pero quizás las más conocidas son las formadas por Sor Juana Inés de la Cruz y las virreinas Leonor Carreto de Toledo, marquesa de Mancera, y María Luisa Manrique de Lara y Gonzaga, marquesa de la Laguna de Camero Viejo, a las que dedicó encendidos poemas. A María Luisa Manrique de Lara le dio los sobrenombres de Lisi, Lísida, Fili o Filis.[22]?

Yo, pues, mi adorada Filis,
que tu deidad reverencio,
que tu desdén idolatro
y que tu rigor venero:
[...]
Ser mujer, ni estar ausente,
no es de amarte impedimento;
pues sabes tú que las almas
distancia ignoran y sexo.
op.cit. Villena p. 108

El siglo XIX

[editar]

En Europa el lesbianismo se convirtió en un tema casi exclusivo de la literatura francesa en el siglo XIX, basándose en la fantasía masculina y el deseo de impresionar los valores morales burgueses.[23]? Honoré de Balzac, en La chica de los ojos de oro (1835), usó el lesbianismo en su historia sobre tres personas que describía la degeneración de París, y lo repitió en La prima Bette y Séraph?ta. Su obra influyó en la novela de Théophile Gautier Mademoiselle de Maupin, que tiene la primera descripción física del tipo que se asociaría a las lesbianas: ?alta, ancha de hombros, estrecha de caderas y de inclinación atlética .?[24]? Charles Baudelaire usará el lesbianismo como tema recurrente en sus poemas "Lesbos", "Femmes damnées 1" ("Mujeres malditas"), y "Femmes damnées 2".[25]? Criticando la sociedad francesa, además de utilizarlas como personajes chocantes, muchos de los personajes lésbicos de la literatura francesa del XIX eran prostitutas y cortesanas: personificaciones del vicio que morían temprano, con muertes violentas y con moraleja final.[26]? El poema de Samuel Taylor Coleridge "Christabel" (1816) y la novela Carmilla (1872) de Joseph Sheridan Le Fanu presentan el lesbianismo asociado al vampirismo.[27]? Estas representaciones de la homosexualidad femenina no fueron las únicas que formaron la conciencia europea sobre el lesbianismo, Krafft-Ebbing menciona las personajes de Gustave Flaubert en Salammbo (1862) y Ernest Feydeau en El conde de Chalis (1867) como ejemplos de lesbianas ya que ambas novelas muestran protagonistas femeninas que no siguen las normas sociales y que expresan sentimientos sexuales contradictorios, aunque de ninguna de ellas se muestra deseos o comportamientos homosexuales.[28]? Havelock Ellis usó ejemplos literarios de Balzac y varios poetas y escritores franceses para desarrollar su obra principal sobre la inversión de la identidad sexual en las mujeres.[29]?

Gradualmente las mujeres empezaron a ser escritoras plasmando sus propios pensamientos sobre las relaciones lésbicas en sus obras. Hasta la publicación de El pozo de la soledad la mayoría de las obras sobre lesbianismo habían sido escritas por hombres. Foster sugiere que las mujeres habían sido reacias a escribir sobre sus propias vidas o utilizar el tema de la homosexualidad, y que algunas escritoras como Louise Labé, Charlotte Charke y Margaret Fuller habrían masculinizado los personajes de sus obras literarias o habrían plasmado las relaciones de forma ambigua.[30]? La escritora George Sand fue representada como personaje en varias obras del siglo XIX. El escritor Mario Praz acreditó la popularidad del lesbianismo como tema con la aparición de Sand en la sociedad parisina de la década de 1830.[31]?[nota 4]? La novela de Charlotte Bront? Villette (1853) inició el género de las historias de internados con temas homoeróticos.[32]?

El siglo XX

[editar]
Retrato de Virginia Woolf.

A comienzos del siglo XX tanto en Londres como en París, en una atmósfera y un clima intelectual y artístico resplandeciente, se crearon las primeras comunidades de mujeres poetas, escritoras y artistas. Algunas de las mujeres parisinas más conocidas fueron: Marguerite Yourcenar (primera mujer elegida para integrar la Academia francesa), Natalie Clifford Barney, Gertrude Stein, Tamara de Lempicka, Colette y sus amigas Natalie Clifford Barney y Liane de Pougy; algunas de las mujeres lesbianas londinenses más conocidas en ese entonces fueron Virginia Woolf, Katherine Mansfield y Jeanette Winterson. En Alemania dominaba el modelo de la sexualidad intermedia, gracias a la influencia del primer movimiento homosexual, que impulsó a autores que defendían la aceptación social de los homosexuales, como fue el caso de Aimée Duc en su novela Sind es Frauen? (1901; ?Son mujeres?). El personaje lésbico más conocido de la época es sin duda la condesa de Geschwitz, que aparece en las obras Erdgeist (1895, El espíritu de la tierra) y Die Büchse der Pandora (1904, La caja de Pandora) de Frank Wedekind en relación con la protagonista, Lulu. Como todos los personales homosexuales de la época, la condesa acaba de forma trágica.[33]?

En Espa?a también hubo un tímido despertar de la literatura lésbica a principios del siglo XX. La primera obra en tratar del tema fue Zezé (1909) de ángeles Vicente.[34]? En 1929 se estrenó la primera obra teatral que trataba del tema, Un sue?o de la razón de Cipriano Rivas Cherif.[35]? La única que se atrevió a publicar versos homoeróticos fue Lucía Sánchez Saornil. Otras autoras hicieron referencias al lesbianismo de forma más velada, como Carmen de Burgos (Colombine).[36]?

Las escritoras de la primera mitad del siglo XX utilizaban frecuentemente mensajes cifrados como una forma de enmascarar la temática lesbiana; personajes que cambian de sexo como en el Orlando de Virginia Woolf, muchas novelas con historias entre hombres gays, como Marguerite Yourcenar; historias abiertamente lésbicas, pero algunas de ellas escritas bajo un seudónimo, como el caso de Patricia Highsmith y su libro El precio de la sal de 1951 firmado como Claire Morgan, dan cuenta de esta situación. En Alemania, las dos grandes autoras lésbicas de la época de Entreguerras fueron Christa Winsloe y Anna Elisabet Weirauch. La primera es conocida por su novela M?dchen in Uniform (1931; Ni?as de uniforme) que más tarde se convertiría en la primera película lésbica de la historia. Weirauch es conocida por su trilogía Der Skorpion (1919, 1920, 1931; El escorpión) que trata sobre una lesbiana en busca de su identidad.[33]?

Otras escritoras como Amy Lowell, H.D., Vita Sackville-West y Gale Wilhelm también abordaron en sus obras relaciones lésbicas o transformaciones de género como tema. Otras como Mary Renault y Carson McCullers escribieron o tradujeron obras de ficción que se centraron en los varones homosexuales, aunque ambas mantuvieron relaciones lésbicas, sus principales amigos fueron hombres gays.[37]?

Cuando los libros en rústica se pusieron de moda, los temas lésbicos quedaron relegados a la pulp fiction. éste es un género literario que hace referencia a publicaciones baratas y de escasa calidad material que fueron muy populares en los Estados Unidos desde 1896 hasta finales de la década de 1950. En particular, el término Pulp deriva del papel de pulpa de madera barato en el que se imprimían las revistas, haciendo referencia a un formato de encuadernación en rústica, barato y de consumo popular, de revistas especializadas en narraciones e historietas de diferentes géneros de la literatura de ficción.

Tras la II Guerra Mundial apareció una tendencia subversiva en la publicación que permitió que se escribieran libros baratos y de gran distribución que trataban temas considerados "sucios", como drogas, pandillas de delincuentes, trata de blancas (hoy llamada "trata de personas"), crimen, asesinato y homosexualidad. Debido a que no era literatura respetada, no fue censurada. La censura estaba presente, desde luego, pero solo se aplicaba sobre el material en crudo; es decir, uno podía rozar los tópicos más ?abominables? siempre que estuviesen dentro de un marco literario que lo justifique.[38]?

Este tipo de literatura era frecuentemente la única referencia lésbica a la que podían recurrir las mujeres de la época. Natasha Frost la nombra "salvadora de vidas".[39]? Espejo Gótico[38]? menciona que fue fundamental para construir la identidad de las lesbianas, ya que sus intereses estaban ausentes de cualquier pieza de la cultura popular. La escritora Donna Allegra recuerda sus lecturas de la pulp fiction lésbica como:

Sin importar qué tan avergonzada y ruborizada me sentía cuando iba a la caja registradora a comprar esos libros, me era absolutamente necesario tenerlos. Los necesitaba de la misma manera que necesitaba comida y refugio para sobrevivir[40]?.

Sin embargo, una crítica que se le realiza a la literatura pulp lésbica es que muchas historias contribuían a mitos de lesbianas, mujeres que son abandonadas por los hombres pueden ser seducidas y violadas por lesbianas predadoras (habitualmente marimachos). La descripción del lesbianismo en las prisiones, en el ejército y en los internados fue un tema muy empleado. El lesbianismo estaba relacionado con menudo con otros temas que se consideraban salaces o escandalosos en la época: brujería, satanismo, BDSM, orgías y voyeurismo. También, la mayoría de las obras literarias del género presentaban tópicamente a mujeres muy infelices, o relaciones que terminaban trágicamente. Marijane Meaker posteriormente escribió que le aconsejaron terminar negativamente la historia de Spring Fire porque los editores estaban preocupados porque de no ser así los libros podrían ser confiscados por el servicio postal de los EE. UU.[41]?

En 1961, Artemis Smith publicó This Bed We Made, sobre una mujer joven que no puede encontrar satisfacción sexual con su marido.

Muchos de los textos del género estaban escritos por hombres, sin embargo, por lo menos 50 títulos fueron escritos por mujeres. La académica Yvonne Keller llama a estos “pro-lesbianas”, en oposición a la más común “aventura viril”. Las novelas pro lesbianas son las que cambiaron la vida de las mujeres y, al hacerlo, pasaron la prueba del tiempo: los libros de Marijane Meaker, Valerie Taylor, Artemis Smith y Ann Bannon. Estos autores escribieron para mujeres, y se notaba. "Esperaba que las mujeres los encontraran y los leyeran", dice Bannon, una decana del género, que ahora tiene ochenta y tantos a?os. “No estaba lo suficientemente seguro de mi habilidad o habilidad para llegar a ellos, o incluso cuán ampliamente se distribuyeron los libros, como para esperar que hicieran algún bien en el mundo. Pero ciertamente tenía eso en el fondo de mi mente”[39]?. Algunas escritoras de pulp lésbico fueron: Marijane Meaker, Marion Zimmer Bradley y Ann Bannon.

Tras los disturbios de Stonewall los temas lésbicos se hicieron mucho más diversos y complejos, desplazando el tema del lesbianismo del erotismo para hombres heterosexuales a obras escritas para las lesbianas. Las revistas feministas como The Furies y Sinister Wisdom reemplazaron a The Ladder. Escritoras serias que incluyeron personajes y tramas lésbicas en sus obras como Rita Mae Brown en Rubyfruit Jungle (1973), que presenta una heroína feminista que elige ser lesbiana.[42]? La poetisa Audre Lorde se enfrentó a la homofobia y el racismo en sus obras y Cherríe Moraga es la principal responsable de llevar la perspectiva latina a la literatura lésbica. El cambio de valores es evidente en los escritos de Dorothy Allison, que se centró en el abuso sexual de menores y los temas deliberadamente provocativos como el sadomasoquismo lésbico.[43]?

El siglo XXI

[editar]

En décadas recientes han proliferado las escritoras que tocan temas lésbicos como Jeanette Winterson, el mundo fantástico proyectado en los libros de Marion Zimmer Bradley. También se suman escritoras de habla espa?ola como: Ana María Moix, Núria A?ó, Sylvia Molloy, Ena Lucía Portela, Esther Tusquets, Rosamaría Roffiel, Susana Guzner, Zoé Valdés, Lola Vanguardia, Lucía Etxebarria, Isabel Franc, Thaís Morales, Odette Alonso, Isabel Prescolí, Artemisa Téllez, Cristina Peri Rossi, Luz María Umpierre y Yolanda Arroyo Pizarro.[34]?

En México hay pocas autoras que hayan abordado abiertamente la temática homosexual, pero destacan dos obras: Amora de Rosamaría Roffiel e Infinita de Ethel Krauze.[44]? En a?os recientes pueden mencionarse obras como Eses fatales, publicada en 2005 por Sonia Manzano y considerada la primera novela lésbica escrita por una ecuatoriana.[45]?[46]?

Véase también

[editar]

Notas

[editar]
  1. Además Safo ha servido como personaje en muchas obras literarias escritas tanto por autores anónimos como por reconocidos como John Donne, Alexander Pope, Pierre Lou?s que han interpretado sus relaciones tanto con hombres como con mujeres. Se ha usado su figura como la personificación del deseo homosexual, y usado en personajes libremente basados en su vida. (Castle, pp. 125, 208, 252, 319, 566.)
  2. [...] Las pastoras venían disfrazadas, los rostros cubiertos con unos velos blancos, y presos en sus chapeletes de menuda paja, sutilísimamente labrados, con muchas guarniciones de lo mismo, tan bien hechas y entretejidas, que de oro no les llevara ventaja.
    [...] Y todavía todas las veces que yo me descuidaba la pastora no quitaba los ojos de mí, y tanto que mil veces estuve por hablarla, enamorada de unos hermosos ojos que solamente tenía descubiertos. Pues estando yo con toda la atención posible, sacó la más hermosa y delicada mano que yo después acá he visto, y tomándome la mía, me la estuvo mirando un poco. Yo que estaba más enamorada de ella de lo que podría decir, le dije:
    -Hermosa y graciosa pastora, no es sola esa mano la que está aparejada para serviros, mas también lo está el corazón y el pensamiento de cuya ella es.
    Ismenia, que así se llamaba aquella que fue causa de toda la inquietud de mis pensamientos, teniendo ya imaginado hacerme la burla que adelante oiréis, me respondió muy bajo, que nadie lo oyese:
    -Graciosa pastora, soy tan vuestra que como tal me atreví a hacer lo que hice, suplícoos que no os escandalicéis porque en viendo vuestro hermoso rostro no tuve más poder en mi.
    Yo entonces muy contenta me llegué más a ella, y le dije medio riendo:
    -?Cómo puede ser, pastora, que siendo vos tan hermosa os enamoréis de otra que tanto le falta para serlo, y más siendo mujer como vos?
    -?Ay, pastora! -respondió ella- que el amor que menos veces se acaba es este, y el que más consienten pasar los hados, sin que las vueltas de fortuna, ni las mudanzas del tiempo les vayan a la mano.
    Yo entonces respondí:
    -Si la naturaleza de mi estado me ense?ara a responder a tan discretas palabras, no me lo estorbara el deseo que de serviros tengo, mas creedme, hermosa pastora, que el propósito de ser vuestra, la muerte no será parte para quitármele.
    [...] Y después de esto los abrazos fueron tantos, los amores que la una a la otra nos decíamos, y de mi parte tan verdaderos, que ni teníamos cuenta con los cantares de las pastoras, ni mirábamos las danzas de las ninfas, ni otros regocijos que en el templo se hacían. [...]

  3. En una de las raras ocasiones en las que la sexualidad era un punto central de la amistad romántica, dos profesoras de escuela escocesas de principios del siglo XX fueron acusadas por estudiantes de dormir en la misma cama, besarse y hacer que la cama se moviese. La abuela de los estudiantes informó a las autoridades, que no creían que sus acciones fuesen de naturaleza sexual o que se extendiese más allá de la amistad normal: ??Debemos decir que toda mujer que ha formado una amistad íntima y que ha dormido en la misma cama con otra es culpable? ?Donde está la mujer inocente en Escocia? ?(Aldrich, p. 233.)
  4. La vestimenta masculina de Sand fue también objeto de varios sonetos de Elizabeth Barret Browning.(Castle, p. 426–427.)

Referencias

[editar]
  1. Foster, p. 22–23. Terry Castle también incluye al Libro de Rut en la lista de ejemplos de los comienzos del lesbianismo en la literatura (Castle, p. 108.)
  2. Foster, p. 24–27.
  3. Norton, p. 189.
  4. a b c Rubiera Mata, 1989, ?Introducción?
  5. Rubiera Mata, 1992, ?V. La poesía árabe clásica en al-Andalus III: el dorado crepúsculo (Siglos XII-XIII)?, en Cervantes Virtual.
  6. Wilson, Katharina M. An Encyclopedia of continental women writers, Volumen 1. ?Wallada bint al-Mustakfi?
  7. Rubiera Mata, 1989, p.107
  8. Castle, p. 11.
  9. Foster, p. 30–31.
  10. Castle, p. 6.
  11. Texto completo en ?Mari'Mateu, ir-me quer'eu d'aquén? en Wikisource en portugués
  12. Monteiro, Arlindo Camillo; Anjos Teixeira (colaboración artística) (1922). Amor sáfico e socrático - Estudo médico-forense. Instituto de Medicina Legal de Lisboa. p. 552. 
  13. Rafael M. Mérida Jiménez (1997). ?La representación de la sexualidad femenina en un poema arábigo-andaluz y en cuatro cantigas de escarnio gallego-portuguesas?. Revista de poética medieval. Consultado el 13 de marzo de 2010. 
  14. Faderman (1981), p. 26–28.
  15. Faderman (1981), p. 29.
  16. Villena, p. 98
  17. Montemayor, Jorge (2004). ?Libro primero?. Los siete libros de la Diana. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes: Edición digital basada en la de Barcelona, en casa de Jayme Cortey, 1561. 
  18. Jennings, pp. 1–11, 22–24.
  19. Aldrich, p. 136
  20. Faderman (1981), p. 74–77.
  21. Richard G. Mann. ?Madrid?. glbtq (en inglés). Archivado desde el original el 1 de febrero de 2008. Consultado el 11 de noviembre de 2007. 
  22. Cuarón, p. 628
  23. Faderman (1981), pp. 264, 268.
  24. Foster, p. 51–65.
  25. Castle, p. 435.
  26. Faderman (1981), p. 281–283
  27. Faderman (1981), p. 277, 288–289.
  28. Foster, p. 72.
  29. Faderman (1981), p. 254.
  30. Foster, p. 116–127.
  31. Faderman (1981), p. 263.
  32. Castle, p. 429.
  33. a b Jones, James W. (27 de julio de 2005) [?2002?]. ?enlace?. En Claude J. Summers, ed. German and Austrian Literature: Nineteenth and Twentieth Centuries (en inglés). glbtq: An Encyclopedia of Gay, Lesbian, Bisexual, Transgender, and Queer Culture. Archivado desde el original|urlarchivo= requiere |url= (ayuda) el 7 de octubre de 2014. Consultado el 2008|fechaacceso= y |mesacceso= redundantes (ayuda). 
  34. a b M.a ángeles Cabré (26 de mayo de 2010). ?Biblioteca lésbica?. La Vanguardia. Archivado desde el original el 29 de mayo de 2010. Consultado el 13 de junio de 2010. 
  35. Mira, Alberto (2002). ?Sue?o de la razón, Un?. Para entendernos. Ediciones de la Tempestad. p. 798. ISBN 9788479489595. Consultado el 31 de octubre de 2009. 
  36. J. Fernández (6 de diciembre de 2007). ?"Tener referentes serios de lesbianas elimina estereotipos"?. El País.com. Consultado el 20 de septiembre de 2009. 
  37. Norton, p. 182.
  38. a b ?Historia del Pulp femenino?. Consultado el 16 de junio de 2023. 
  39. a b ?The Lesbian Pulp Fiction That Saved Lives?. Atlas Obscura (en inglés). 22 de mayo de 2018. Consultado el 16 de junio de 2023. 
  40. Keller, Ivonne (2005). ?Was it Right to Love Her Brother's Wife So Passionately? Lesbian Pulp Novels and U.S. Lesbian Identity, 1950–1965.?. American Quarterly. 
  41. Packer, Vin (2004). ?Introducción?. Spring Fire. 
  42. Schlager, p. 377.
  43. Schlager, p. 379.
  44. Mario Mu?oz, ?La literatura mexicana de transgresión sexual?, Amerika [en línea], 4 | 2011, publicado el 21 de junio de 2011, consultado el 18 de marzo de 2013.
  45. ?Sonia Manzano publica nueva obra?. El Universo. 7 de septiembre de 2005. Archivado desde el original el 3 de agosto de 2020. Consultado el 3 de agosto de 2020. 
  46. Carbajal García, Sandra Elizabeth (20 de junio de 2019). ?Mujeres disidentes. Sexo, género y deseo en Eses Fatales de Sonia Manzano Vela?. Textos y Contextos (18): 79-88. ISSN 2600-5735. doi:10.29166/tyc.v0i18.1756. Archivado desde el original el 5 de agosto de 2019. Consultado el 4 de enero de 2020. 

Bibliografía

[editar]

Enlaces externos

[editar]
  • M.a ángeles Cabré (26 de mayo de 2010). ?Biblioteca lésbica?. La Vanguardia. Archivado desde el original el 29 de mayo de 2010. Consultado el 13 de junio de 2010. 
戛然而止是什么意思 什么时候种白菜 一个白一个本是什么字 血糖高了会有什么危害 什么的青蛙
舌炎吃什么药 手脱臼有什么症状 清炖鸡放什么调料 vivo是什么牌子的手机 大名鼎鼎的鼎是什么意思
孕妇刚生完孩子吃什么好 常吃生花生有什么好处 什么是全脂奶粉 涸的意思是什么 膺是什么意思
乳头大是什么原因 霉菌是什么 秦皇岛为什么叫秦皇岛 930是什么意思 豆角和什么不能一起吃
风水宝地是什么生肖hcv7jop6ns2r.cn 叶公好龙告诉我们什么道理hcv9jop6ns9r.cn 佛手是什么东西fenrenren.com 性冷淡是什么hcv8jop4ns9r.cn 为什么人会得抑郁症hcv8jop7ns6r.cn
夏天为什么热hcv8jop5ns0r.cn 大腿外侧麻木是什么原因hcv7jop6ns0r.cn 臆想症是什么意思hcv9jop2ns5r.cn 网球大满贯什么意思hcv7jop4ns8r.cn 什么是甲状腺hcv7jop6ns3r.cn
hpv去医院挂什么科0735v.com 后卫是干什么的bjhyzcsm.com cd代表什么意思hcv7jop5ns5r.cn 跑步后脸红是什么原因hcv8jop5ns9r.cn 看破红尘什么意思hcv8jop4ns2r.cn
月经吃什么水果好hcv8jop2ns3r.cn 上午九点半是什么时辰hcv9jop3ns4r.cn 女性多囊是什么意思hcv8jop7ns6r.cn ha什么意思hcv7jop7ns2r.cn 瞑眩反应是什么意思hcv8jop9ns1r.cn
百度